Le impressionanti audacie dei "Sinn Feiners". = The impressive audacity of Sinn Feiners.

Non han più limiti nelle loro audacie i "Sinn Feiners". Ai molti attentai che hanno cosparso di vitime il tormenato suolo d'Irlanda, un altro se ne aggiunge non meno sangu'nose: l'assalto di un treno nella contea di Linsrick [sic, Limerick]. = There are no longer any limits in the daring of the "Sinn Feiners". To the many victims strewn across the soil of Ireland, another is added no less bloody: the assault of a train in the county of Limerick.
Disegno di A. Minardi.
[graphic] :
Bibliographic Details
Main Creator: Minardi, A., artist.
Summary:Front page illustration from 'La Tribuna Illustrata', (supplemento settimanate de "La Tribuna", Anno XXIX No. 9. 6-13 Marzo, 1921) depicting the IRA shooting of a train carrying military personnel, during the War of Independence in Ireland.
Format: Prints & Drawings
Language:Italian
Text in Italian.
Published / Created: Rome : La Tribuna Illustrata, Via Milano 37, 6-13 March 1921.
Subjects:
Notes:Formerly at PD HP (1921) 8.

Physical description: 1 print : relief halftone (colour) ; image 26.2 x 23.2 cm., sheet 29 x 37.6 cm..

more
Call Number View In Collection
PD C79
Collection unavailable
Access Note
Prints & Drawings
Reproduction rights owned by National Library of Ireland