Letter from An Craoibhín, Douglas Hyde, to Maurice Moore, regarding the translation of the word constitution into Irish,
1916 February 9.
Main Creator: | |
---|---|
Contributors: | |
Summary: | Hyde confirms that "córughad" is the translation of "constitution" used by the Gaelic League. |
In collection: | Colonel Maurice Moore Papers, 1841-1939 |
Format: | Manuscript |
Language: | English |
Subjects: | |
Notes: | Paper embossed "1, Earlsfort Place, / Dublin". Physical description: 1 item (2 pages). more |
Arrangement: | Item |
Loading...
Letter from An Craoibhín, Douglas Hyde, to Maurice Moore, regarding the translation of the word constitution into Irish,
1916 February 9.
In Collection: | Colonel Maurice Moore Papers, 1841-1939 |
---|---|
Description: | Hyde confirms that "córughad" is the translation of "constitution" used by the Gaelic League. |
Main Creator: | |
Language: | English |
Extent: | 1 item (2 pages). |
Format: | Manuscript |
Call Number: |
MS 10,545/8/10
(Manuscripts Reading Room) |
Rights: | Reproduction rights owned by the National Library of Ireland. |