APA Citation

Delgado, I. (1789). A new English translation [together with the authorised version in parallel columns] of the Pentateuch: Being a thorough correction of the present translation, where-ever it deviates from the ... Hebrew ... or where it renders obscure the meaning of the text ... proving the validity of such emendations by critical remarks and illustrations ... Printed for the author... and sold by W. Richardson....

MLA Citation

Delgado, Isaac. A New English Translation [together with the Authorised Version in Parallel Columns] of the Pentateuch: Being a Thorough Correction of the Present Translation, Where-ever It Deviates from the ... Hebrew ... or Where It Renders Obscure the Meaning of the Text ... Proving the Validity of Such Emendations by Critical Remarks and Illustrations ... Printed for the author... and sold by W. Richardson..., 1789.

Warning: These citations have been automatically generated and may not always be 100% accurate..