APA Citation

Lee, S. (1831). Biblia sacra polyglotta: Textus archetypos [of the Old Testament from the ed. of E. van der Hooght, 1705, and of the New Testament from the received text] versiones que praecipuas ab ecclesia antiquitus receptas ; necnon versiones recentiores Anglicanam, Germanicam [of M. Luther], Italicam [of G. Diodati], Gallicam [of J.F. Osterwald], et Hispanicam [of P. Scio di San Miguel, Bp. of Segovia] complectentia ; Accedunt prolegomena in textum archetyporum, versionumqu antiquarum crisin literalem. S. Bagster.

MLA Citation

Lee, Samuel. Biblia Sacra Polyglotta: Textus Archetypos [of the Old Testament from the Ed. of E. Van Der Hooght, 1705, and of the New Testament from the Received Text] Versiones Que Praecipuas Ab Ecclesia Antiquitus Receptas ; Necnon Versiones Recentiores Anglicanam, Germanicam [of M. Luther], Italicam [of G. Diodati], Gallicam [of J.F. Osterwald], Et Hispanicam [of P. Scio Di San Miguel, Bp. of Segovia] Complectentia ; Accedunt Prolegomena in Textum Archetyporum, Versionumqu Antiquarum Crisin Literalem. S. Bagster, 1831.

Warning: These citations have been automatically generated and may not always be 100% accurate..